Tuesday, March 22, 2016

"Colonization in Reserve" by Louise Bennett

Jamaican Immigrants to Britain in 1948

















Wat a joyful news, Miss Mattie,
I feel like me heart gwine burs
Jamaica people colonizin
Englan in Reverse

Be the hundred, be de tousan
Fro country and from town,
By de ship-load, be the plane load
Jamaica is Englan boun.

Dem pour out a Jamaica,
Everybody future plan
Is fe get a big-time job
An settle in de mother lan.

What an islan! What a people!
Man an woman, old an young
Jus a pack dem bag an baggage
An turn history upside dung!

Some people doan like travel,
But fe show dem loyalty
Dem all a open up cheap-fare-
To-England agency.

An week by week dem shipping off
Dem countryman like fire,
Fe immigrate an populate
De seat a de Empire.

Oonoo see how life is funny,
Oonoo see da turnabout?
Jamaica live fe box bread
Out a English people mout’.

For wen dem ketch a Englan,
An start play dem different role,
Some will settle down to work
An some will settle fe de dole.

Jane says de dole is not too bad
Because dey paying she
Two pounds a week fe seek a job
dat suit her dignity

me say Jane will never fine work
At de rate how she dah look,
For all day she stay popn Aunt Fan couch
An read love-story book.

Wat a devilment a Englan!
Dem face war an brave de worse,
But me wondering how dem gwine stan

Colonizin in reverse.

"Social Climbing" by Louise Bennett

"Social Climbing" 

by Louise Bennett


Shet up yuh mout an tap de nize!
Yu tink yuh grievance strong
Because yuh never get de chance
Fi jine de dress-puss gang?

Stop jump an kick an bawl an gwaan
Like Chigger-fly dah bite yuh
Yuh hooda tun big poppy show
Ef dem did go invite yuh!

For yuh no got no scissors-tail-
Coat an top hat fi wear,
An de waistcoat grampa dead lef
Nyamy-nyamy up an tear!

Moresoever, koo yuh head top
How it shape like big seed pear!
Wha yu tink yuh hooda favour
Eena dem-deh kine a gear?

A no piaw-piaw tings did outa Big church
Sunday mawnin gawn.
Me never see more nose-veil
An han-stockin from me bawn!

Church yard wasa play dress circle.
It was jus like dress parade –
More plastic boot an jersey frock!
More embroidery an braid!

All de mout-dem dah put awn de
scritchy-scrutchy high class walk!
All de foot-dem dah try out de
Scripsy-scroopsy high class walk!

When de breeze dah meck fi blow weh hat,
Gloves han pon head dah cotch it;
Nose veil dah tickle up nose, an
Glove finger-dem dah scratch it!

Yuh waan see Matty Walla-lef
An Mary Halfa-brick Wid Sweetie
Charles dah roll him eye
An wheel him walkin stick!

So stop shoot off yuh mout bout bout how
Parson did out fi spite yuh,
An calm yuhself an praise de Lawd
Dem never did invite yuh!

Ay ya yie! 

New Scholar by Louise Bennett-Coverly

Photo Retrieved from: http://loopassets.s3.amazonaws.com/styles/carousel_large/s3/thumbnails/image/jamaican-teacher-in-class-demo-photo.jpg?itok=YRV7eppO

Good mahnin, Teacher — ow is yuh?
My name is Sarah Pool.
Dis is fi-me li bwoy Michal
An me just bring him a school.

Him bawn one rainy day, ma'am, it
Was comin awn to night —
Ugly baby grow pretty fi true,
For dis one was a sight.

Him bawn de week when Rufus
Jack-fruit tree did start fi bear,
Is dat same mont Oby pig dead
— But me figat de year.

We call him Mi, Mike, Mikey,
Jay, Jakey, Jacob, Jack,
But him right name is Michal Jaco'b
Alexander Black.

No treat him rough, yaw, Teacher;
Him is a sickly chile:
As yuh touch him hard him meck nize'
Some people seh him pwile.

Teck time wid him yaw teacher-
If him rude an start fi rave
Dis beat annoder bwoy , an him
Wi frighten an behave.

For nuff time when him rude a yard
An woan hear at all
Ah jus beat de bed-poas hard, mah,
An yu waan fi hear Jack bawl!

Now dat yuh know hi, lickle ways
Ah not havin no fear
Dat anyting wi mel him, so

Ah lef him in yu care.